niedziela, 19 maja 2013
poniedziałek, 13 maja 2013
My five makeup essentials.
Uwielbiam pielęgnację cery, uważam, że nawet najbardziej minimalny makijaż wygląda świetnie na pięknej skórze. Kocham kosmetyki, nowości, produkty - zwłaszcza te z górnej półki (mój biedny portfel...). Wierzę w lepszą jakość droższych kosmetyków, ale mam także ulubione z niższej półki cenowej.
I love skin care, I believe that even the most minimal makeup looks great on a beautiful skin. I like cosmetics, beauty news, products - especially those with high-end (my poor wallet...). I believe in a better quality of expensive cosmetics but I also have some favorite ones from the lower price segment.
lips | Tumblr on We Heart It. http://weheartit.com/entry/61282235/via/ICBaravalle
Audrey Hepburn "Breakfast at Tiffany's"
Poniżej przedstawiam kilka moich ulubionych produktów, których używam codziennie. Maluję się bardzo delikatnie, nie lubię mocnego makijażu. Wolę jakość, a nie ilość. Wiem, że dziękuje mi za to także moja cera... Choć było ciężko - mam sporo kosmetyków, które lubię - to jednak udało się. Wybrałam pięć, których używam każdego dnia i które chciałabym zarekomendować.
Here are some of my favorite products that I use every day. I use make-up products very gently and do not like strong makeup. I prefer quality rather than quantity. I know my skin would also thank me for this... Although it was hard - I have a lot of cosmetics which I like - I finally worked. I chose five that I use every day and I would highly recommend.
Puder brązujący w kamieniu, gdzie kolory ułożone są na kształt mozaiki.
Produkt absolutnie kultowy, polecany przez makijażystów, portale internetowe, czasopisma.
Dość drogi, ale tak wydajny, że naprawdę warto zainwestować.
W zależności od ilości nałożonego produktu, uzyskamy lżejsze bądź mocniejsze modelowanie i rozświetlenie. Używam go cały rok, nigdy nie zostawia smug.
Mimo, że jestem blondynką i co do zasady powinnam wybrać kolor z gamy Blondes,
przekornie najlepszy dla mnie okazał się No. 03 Brunettes.
Bronzing powder in which the colors are arranged in the shape of mosaic.
The product is absolutely a cult, recommended by make-up artists, portals, magazines.
Quite expensive but so powerful that you really want to invest.
Depending on the amount of product applied, you get a lighter or more powerful modeling and illumination. I use it all year round, it never leaves any streaks.
Although I am a blonde and as a rule I should choose a color from the range of Blondes,
defiantly the best for me was the No. 03 Brunettes.
No. 53
Delikatnie kryjący podkład francuskiej marki o lekko żelowej konsystencji.
Przetestowałam naprawdę wiele podkładów, bardzo lubię te od Chanel.
Muszę jednak szczerze przyznać, że ten produkt od Bourjois naprawdę dorównuje im jakością.
Kryje bardzo delikatnie, daje efekt twarzy "bez makijażu", który preferuję.
Bardzo dobra cena, wydajny.
Jedyny minus - brak filtra SPF.
Jedyny minus - brak filtra SPF.
Lightly covering foundation by French brand with a slightly gelled consistency.
I have tested a lot of foundations and very like those of Chanel.
But I must honestly say that this product from Bourjois really matched the quality.
It covers really gently and the face has the effect of "no make-up", which I prefer.
Very good price and the product is really efficient.
I have tested a lot of foundations and very like those of Chanel.
But I must honestly say that this product from Bourjois really matched the quality.
It covers really gently and the face has the effect of "no make-up", which I prefer.
Very good price and the product is really efficient.
The only drawback - the lack of SPF.
Black
Maskara, którą odkryłam dzięki wielu pochlebnym opiniom przeczytanym w pismach
dla pań. Rzeczywiście - efekt, jaki daje - jest niesamowity.
Wielka (!!!) szczotka pogrubia, wydłuża i podkręca rzęsy.
Cena - super niska.
A po licznych niemiłych niespodziankach z tuszami z najwyższej półki,
które okazały się na wpół-suche,mogę ją bez żalu wymienić na nową po miesiącu używania.
The mascara I have discovered thanks to the many flattering opinions read in the magazines for ladies.
Indeed - the effect that it gives - is amazing.
Great (!!!) brush thickens, lengthens and curls lashes.
Price - super-low.
And after many unpleasant surprises with mascaras of the highest quality
which proved to be semi-dry, I have no regret throwing it away and replacing it with a new one after a month of use.
Great (!!!) brush thickens, lengthens and curls lashes.
Price - super-low.
And after many unpleasant surprises with mascaras of the highest quality
which proved to be semi-dry, I have no regret throwing it away and replacing it with a new one after a month of use.
No. 609 Earth Reflection
Paleta 5 kremowych cieni do powiek w stonowanej kolorystyce, której używam codziennie.
Cienie mają lekki połysk, jasnymi podkreślam całą powiekę lub tylko wewnętrzne kąciki oczu.
Ciemniejsze służą do zaznaczenia linii rzęs i ... brwi.
Cena jest oczywiście niezbyt niska, ale - podobnie jak z pudrem Guerlain - wydajność
tego produktu rekompensuje ten wydatek. Moje cienie mam już od (wiem, głupio to brzmi)
3 lat. Są nadal świeże, trzymają się cały dzień, nie osypują, nie zbierają się w zagłębieniach.
Dla mnie to produkt idealny.
A palette of 5 creamy eyeshadows in neutral colors that I use every day.
The shadows have a slight sheen. With the light colors I emphasize the entire lid or only the inner corners of the eyes.
Darker can be used to mark the lash line and ... eyebrows.
Price isn't obviously very low but - as with powder by Guerlain - the efficiency of this product compensates for the expense.
The shadows have a slight sheen. With the light colors I emphasize the entire lid or only the inner corners of the eyes.
Darker can be used to mark the lash line and ... eyebrows.
Price isn't obviously very low but - as with powder by Guerlain - the efficiency of this product compensates for the expense.
I've had this palette for (I know it sounds stupid)
3 years now. They are still fresh, stick all day, not scatter in, not accumulate in depressions.
For me, this product is just ideal.
3 years now. They are still fresh, stick all day, not scatter in, not accumulate in depressions.
For me, this product is just ideal.
N45 Rouge Artist Natural
Szminka francuskiej marki stworzonej dla profesjonalnych wizażystów i makijażystów.
Szukałam dobrej czerwonej szminki, która nie wysuszy mi ust. Tę poleciła mi pani z Sephory.
Kolor, który mam (jak na zdjęciu) jest klasyczną czerwienią. Pomadka ma lekko "woskową" konsystencję, natłuszcza usta. Jedna warstwa daje efekt delikatnie prześwitujący, dwie warstwy całkowicie pokryją wargi. Mimo nawilżającej konsystencji, świetnie trzyma się na ustach.
Cena całkiem przystępna.
Lipstick of a French brand created for professional make-up artists.
I was once looking for a good red lipstick that will not dry my lips. This product was presented to me by a girl in Sephora store.
The color that I have (as pictured) is a classic red. Lipstick has a slightly "waxy" texture, it moisturises your lips well. One layer has a slightly translucent effect, two layers completely cover the lips. Although it has a moisturizing texture, it also holds perfectly on the lips.
And the price is quite reasonable.
I was once looking for a good red lipstick that will not dry my lips. This product was presented to me by a girl in Sephora store.
The color that I have (as pictured) is a classic red. Lipstick has a slightly "waxy" texture, it moisturises your lips well. One layer has a slightly translucent effect, two layers completely cover the lips. Although it has a moisturizing texture, it also holds perfectly on the lips.
And the price is quite reasonable.
Mam nadzieję, że ten post będzie dobrą inspiracją lub zachętą dla poszukujących nowego, dobrego produktu :)
I hope that this post will be a great inspiration and encouragement for those looking for a new and good product :)
poniedziałek, 6 maja 2013
Back to reality.
Nienawidzę powrotów z wakacji. Po tygodniu spędzonym w gorącej Chorwacji, ciężko jest z powrotem wdrożyć się w codzienność. Nie jest zbyt ciepło, raczej szaro, a lodówka świeci pustką. Kocham pakować walizkę (naprawdę). Ale szczerze nie cierpię jej rozpakowywać.
I hate returning from holiday. After spending a week in hot Croatia, it is difficult to implement back in everyday life. It is not too warm, somehow gray and the fridge is empty. I love to pack a suitcase (really). But honestly I do really dislake to unpack it.
Oglądam zdjęcia, przypominam zapachy, patrzę za okno w nadziei ujrzenia turkusowego morza. Cóż, Warszawa nie przywitała mnie choćby większą dawką zieleni - drzewa dopiero zaczynają być pokryte liśćmi.
I look at the pictures, I try to remind the smells, I look out the window in hopes of seeing the turquoise sea. Well, Warsaw did not greet me even by much green - the trees are just beginning to be covered with leaves.
Po powrocie z wakacji myślę tylko o jednym - gdzie pojadę na następne. I zaczynam odliczać do nich czas.
After returning from holiday I can think of one - where will I go to the next one. And I'm starting to count down.
Subskrybuj:
Posty (Atom)